12 Aug สุภาษิต คำพังเพย ในฉบับคันจิของญี่ปุ่นกลายมาเป็นรอยสักสุดฮิต EP.2 |KANJI TATTOO AND GOOD MEANING |
วันนี้ได้ไปเจอเว็บหนึ่งของญี่ปุ่นที่ได้ทำการสอบถามวัยรุ่นญี่ปุ่นทั้งหญิงและชาย
ว่าปกติแล้วมีคติประจำใจกันบ้างหรือเปล่า
และเป็นมีอะไรกันบ้าง
….
มาลองดูประโยคยอดนิยม ในหมู่ของผู้ชายที่อยากประสบความสำเร็จในการทำงานกันก่อนเลย
| 水滴石を穿つ 「Suitekiishiwougatsu」 น้ำหยดลงบนหินทุกวัน หินยังกร่อน (คติพจน์ของชายหนุ่มวัย 25ปี)
พูดได้ว่าเป็นประโยคที่คนไทยทุกคนน่าจะรู้จักดี ความหมายตรงกับที่เราเข้าใจหมดทุกอย่างเลย
ทุกความพยายามย่อมมีคุณค่าเสมอ งานบางอย่างอาจจะคืบหน้าไปทีละน้อยก็จริง หากทำเรื่อยๆ ทำต่อเนื่อง ความสำเร็จก็ใกล้ขึ้นเรื่อยๆ
| 石の上にも三年 「Ishinouenimosannen」 นั่งบนโขดหินเป็นเวลา 3ปี (คติพจน์ของชายหนุ่มวัย 22ปี)
แปลได้ความตามนั้นจริงๆครับ
การที่เราขึ้นไปนั่งบนหินมันจริงอยู่ว่าถึงเราจะนั่งเป็นชาติ
ก็ไม่สามรถเปลี่ยนหินเป็นอย่างอื่นได้ แต่ที่เราสัมผัสได้คือ มันทำให้หินที่เย็นอุ่นขึ้นได้
(การกระทำบางอย่างแม้จะเปลี่ยนอะไรเป็นรูปธรรมไม่ได้ แต่สักวันนึงเราจะสัมผัสมันได้)
| 失敗は成功のもと 「Shippaiwaseichounomoto」 ความล้มเหลวเป็นบ่อเกิดแห่งความสำเร็จ (คติพจน์ของชายหนุ่มวัย 29ปี)
ไม่ต้องแปลซ้ำซ้อนอะไรเลยครับ ตรงกับสุภาษิตไทย และเราทุกคนใช้พูดกันในชีวิตประจำวันอยู่แล้ว
| 性格は変えられないけど、生き方は変えられる 「Seikakuwakaerarenaikedo,Ikikatawakaerareru」 คติพจน์ของหนุ่มน้อยวัย 21ปี
สันดานคนเราเปลี่ยนกันไม่ได้ นั้่นคือเรื่องจริง
แต่เราต้องยอมรับว่า คนเราสามารถเปลี่ยนวิถีชีวิตของตัวเองได้
|
>>ฝั่งผู้หญิงญี่ปุ่นกันบ้าง
| 努力は人を裏切らない 「Kyoryokuwahitowourakiranai」 ความพยายามไม่เคยทรยศใคร (คติพจน์ของหญิงสาววัย 26ปี)
ไม่ว่าด้วยวิธีใดวิธีหนึ่ง เราจะพยายามทำจนสุดความสามารถเพื่อที่จะบรรลุเป้าหมายที่ตัวเองได้วางเอาไว้
| 人は考える葦である 「Hitowakangaeruashidearu」 คติพจน์ของหญิงสาววัย 37ปี
Pascal นักปรัชญาชาวฝรั่งเศสกล่าวไว้ว่า
จงใช้ชีวิตดังต้นกกที่ขึ้นอยู่ริมบึง แม้ภายนอกดูบอบบางและอ่อนแอ
แต่ด้วยความสามารถในการปรับตัว และยืดหยุ่นอันน่าทึ่งเราจึงยังเห็นต้นกกในเช่นทุกวันนี้
| 一期一会 「Ichigoichie」 คติพจน์ของสาววัย 28ปี
เกิดมาทั้งที มีโอกาศได้มาเจอกัน
..
เป็นวลีที่ฮิตกันมากสำหรับคำนี้ ไม่ว่าเปิดไปที่ไหนก็ต้องเจอ
และเธอก็ได้ให้ความเห็นไว้ด้วยว่า
“เป็นโอกาศที่ดีและหาได้ยากจริงๆ การที่ได้จะได้เจอได้พูดคุยกับใครสักคน
คนมีเป็นล้านทำไมต้องคนนี้ เมื่อมีโอกาศนี้แล้วใช้ทั้งหมดเป็นแรงบรรดาลใจทำในสิ่งดีๆร่วมกัน
ให้ความสำคัญ ให้การขอบคุณเมื่อถูกช่วยเหลือ ควรปฎิบัติต่อกันด้วยเกียรติของเพื่อนมนุษย์คนหนึ่งที่พึงปฏิบัติ”
| 人事を尽くして天命を待つ 「Jinjiwotsukushitetenmeiwomatsu」 คติพจน์ของสาววัย 29ปี
ทุ่มแรงทั้งหมดที่มีใส่เข้าไปให้เต็มที่กับสิ่งที่อยู่ตรงหน้า ที่เหลือก็ให้โชคชะตานำทาง
…
เธอยังบอกอีกว่า ไม่ว่าผลมันจะออกมาเป็นแบบไหน เธอจะไม่เสียใจภายหลังเลย
เพราะเธอได้พยายามจนสุดความสามารถของตัวเองแล้ว
-ขอบคุณลิงก์ต้นฉบับของญี่ปุ่นมาณที่นี้ด้วยนะครับ-
325人に座右の銘をきいた! 自分を励ます魔法の言葉
ติดต่อมาที่เพจ/Contact Us
สวัสดีครับ -.-
INSTAGRAM 👉 CLICK👈
FACEBOOK 👉 CLICK 👈
LINE 👉 CLICK👈
Sorry, the comment form is closed at this time.